Miszna
Miszna

Musar do Pirke Awot 5:2

עֲשָׂרָה דוֹרוֹת מֵאָדָם וְעַד נֹחַ, לְהוֹדִיעַ כַּמָּה אֶרֶךְ אַפַּיִם לְפָנָיו, שֶׁכָּל הַדּוֹרוֹת הָיוּ מַכְעִיסִין וּבָאִין עַד שֶׁהֵבִיא עֲלֵיהֶם אֶת מֵי הַמַּבּוּל. עֲשָׂרָה דוֹרוֹת מִנֹּחַ וְעַד אַבְרָהָם, לְהוֹדִיעַ כַּמָּה אֶרֶךְ אַפַּיִם לְפָנָיו, שֶׁכָּל הַדּוֹרוֹת הָיוּ מַכְעִיסִין וּבָאִין, עַד שֶׁבָּא אַבְרָהָם וְקִבֵּל עָלָיו שְׂכַר כֻּלָּם:

Dziesięć pokoleń od Adama do Noacha. Aby powiadomić nas, jak bardzo cierpi. Przez wszystkie te pokolenia nieustannie Go gniewały—aż sprowadził na nich wody potopu. [Ty też nie dziwisz się, że przez te wszystkie lata wielkodusznie cierpiał bałwochwalcom, którzy podporządkowali sobie Jego dzieci, ponieważ był tym bardziej dla bałwochwalców (dziesięciu) pokoleń od Adama do Noacha—aż zginęli w potopie.] Dziesięć pokoleń od Noacha aż do Abrahama. Aby powiadomić nas, jak bardzo cierpi. Przez wszystkie te pokolenia nieustannie Go gniewały—aż przyszedł Abraham i wziął na siebie nagrodę za wszystko. [Czynił dobre uczynki odpowiadające temu, co wszyscy powinni byli zrobić—dlatego wszyscy zostali uratowani dzięki jego zasługom. I tak jak wziął na siebie jarzmo micwot na tym świecie, który był przeciwko nim wszystkim, tak przyjął na świat, aby przyszedł zapłatę nad nimi wszystkimi. Każdy człowiek ma dwa udziały, jeden w Gan Eden; drugi w Gehinnom. Jeśli jest zasłużony, bierze swój udział i udział swojego sąsiada (złoczyńcy) w Gan Eden. Jeśli jest winny, bierze w Gehinnom swoją część i część swojego sąsiada (cadyka).]

Mesilat Yesharim

Behold, a man is obligated to guard all of the mitzvot in all of their fine details, doing so before any person, whoever it may be, and not be afraid or ashamed before him. Likewise, it is written: "I will also speak of Your testimonies before kings, and will not be ashamed" (Tehilim 119:46). And we also learned "be brazen as a leopard..." (Avot 5:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset